字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
8太太阳溶化了他那双蜡造的翅膀溶 (第1/2页)
(8)太阳溶化了他那双蜡造的翅膀 太阳溶化了他那双蜡造的翅膀 十一月,日短夜长,感觉上一天就只得十八小时,夏天时剪短了的头发已经长了,没打算去修发,反正没时间也没心情,而且,听说今年长发也颇流行。 昨天,Icarus到医院门外等我放学,他坐在他的VW内,按喇叭。 “上车!Victoria!” 见到他的笑容,什么烦恼也溜走。但,我当然没有将喜悦表现出来:“什么事找我?” “没什么。刚刚经过这区,想不如送你回家。” 其实,我整天都想着他,即使是老师讲学时,他侧着头奏小提琴的影像每十五分钟便会飘在眼前。我已经竭力去不想他,但…我以前还以为自己很理智。 “可否先载我到图书馆还书?”我问。 “没问题。” 我坐上车时,心如鹿撞。 他问我:“到图书馆还那本《希腊神话故事》?” “你怎知道?”他实在很留意我生活的小节。 “我想要知的事我可以知。” 车子停在红灯前。 “今天我在医院找不到那个朋友。” “所以你有点失落。” “本来是失落,但后来却为她高兴。” “怎会呢?” “因为她一定是情况转好,才会出院。” “你可以放心哩。” “我这个朋友在医院时,就只有她的mama来探望,其他家人都不理她,真可怜。” “所以你和她做了朋友,Victoria,想不出你还有对人的热诚。” “只是和她聊聊,也不算帮她什么。偶然从图书馆里借一、两本故事书给她看,算是朋友的义务。” “那本《希腊神话故事》是你借给她的?” “对。今天她早上出院了,书是她托护士还给我的。” 绿灯亮了!他很像有话要说。 “其实,你知吗?” “知什么?”我问。 “Icarus是一个希腊神话人物。” “真的吗?” “是妈替我改的。她说Icarus是个会飞翔的少年。” “那么,也许这本书会有关于你的故事。” “我妈的英文程度不高,替我改英文名的时候,只是走到我爸爸书房随意揭揭字典和故事书,无意中发现了这个名字。” “那你爸没意见吗?” “爸爸那时很忙,在香港跟爷爷做生意,爷爷一向不喜欢我妈,嫌她家境清贫,以为她是为了钱才嫁给我爸,所以我出世时爸爸不在妈身旁。” “你妈很坚强啊!”“妈和外婆住在多伦多,爸爸每月寄钱过来,为了孝顺爷爷,爸不能不这样做。” “但其实你爸爱她吗?” “我想他是爱她的,但不知怎去表达,而且在以前旧一代人的古老思想下,女性往往是受害者。” “为什么你爸不…” “他舍不得爷爷的遗产。所以,妈一直过得不快乐。她想我可以飞,像Icarus一样,将翅膀装在背上,飞出由他爸爸所建的迷宫外。” “你妈对你有一份期望,甚至是一份幻想。” “我也知道。” 早知Icarus是个喜欢说故事的人,但真想不到连他的名字,也藏了一个美丽的神话故事。 由维也纳歌剧院到多伦多大学音乐厅,再由图书馆到“寂寞”夜店,星期日下午的见面到今天他来接我放学,都仿佛是程序的巧妙安排,不能不信我俩之间确实有缘存在,但我对他的感觉好像是被困在井底的一个心,甚至连对我自己,我也不敢坦诚地剖白与他那种联系的感受。不过,我们是互相仰慕的,至少我敢肯定这点。 那本《希腊神话故事》并没有记录任何关于Icarus的故事。我把书交还图书馆后,Icarus便送我回家,本来他想约我到“寂寞”夜店吃晚饭,但因赶迫的功课,被我拒绝了。 车停在我家门前。他问:“明天可以再送你回家吗?” “为什么这样问我?你想我怎样作答?” “我怕你会不喜欢我明天再去医院等你。” 我不是太明白他说此话的动机。 “其实,”他说:“今天我并不是经过医院才去找你,我是刻意去的。” “是吗?”我笑。 “但明天我未必可以想到另一个藉口来等你。” “Icarus,其实我也不知道你该不该来接我。” 他双手放在?盘上,视线在远方,但听着我说话。 我说:“有很多东西纠纠缠缠的,也许,我需要一些私人时间和空间去想清楚。”引擎的声音也颇吵。 Icarus:“我明白的。接受我比接受一个平常人难,我会给你一点时间。但,我想你知道,我喜欢你的笑容,喜欢你好奇时候的童真,你对人热诚的态度,和你的一切一切。” “多谢你。别再赞了!” “不要想得太多,一切顺其自然。”他说。 似乎,他比我想象中更乐观,他的从容会否只是吃力的假装? 回到家里,洗了一个澡,希望可以焕然一新。之后,便开始温习。第一页,第二页的,一页一页地看着,但Icarus侧着头奏小提琴的样子,总是好像广告片般每十五分钟便插入我的思潮。 Icarus,装上翅膀飞上天的少年! 如果他mama的英文程度真是那般差,为儿子改得这个动听的名字也算醒目。 我查阅手头上一本袖珍英文字典,找不到他的名字。于是,跑到姊姊的房间,拿她十多年前买的一套百科全书,终于我找到了I…Ica…Icarus。 书上写:Icarus是工匠Daedalus的儿子,Daedalus为儿子造了一双翅膀。而Icarus用蜡将翅膀装上,飞出由他父亲造的一个迷宫,但因为飞得太接近太阳,热力把蜡溶化,Icarus坠进爱琴海里。 “热力把蜡溶化,坠进爱琴海里!”我重复书上的最后一行文字。 “太阳溶化那双蜡造的翅膀!” 没可能的,Icarus的mama一定没有将这个故事读完。是她的英文能力所限?还是她的能
上一章
目录
下一页