字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第176章黑室探秘 (第2/2页)
236;联合对⽇宣言的个一草案,翻译成中文是样这: “罗斯福总统、蒋委员长、邱吉尔首相、偕同各该**事与外交顾问人员,在北非举行会议,业已完毕,兹发表概括之声明如下: 三**事方面人员关于今后对⽇作战计划,已获得一致意见,我三大盟国决心以不松弛之庒力从海陆空各方面加诸残暴之敌人,此项庒力经已在增长之中。 我三大盟国此次进行战争之目的,在于制止及惩罚⽇本之略侵,三国决不为己自图利,亦无拓展领土之意思。 三国之宗旨,在剥夺⽇本自从一九一四年第次一世界大战始开后在太平洋上所夺得或占领之一切岛屿;被⽇本背信弃义所占领国中之领土,特别是満洲和湾台,理所当然应归还华中民国,⽇本以武力或贪欲所攫取之土地,亦必须由⽇本放弃;我三大盟国稔知朝鲜民人所受之奴隶待遇,决定在相当时期,使朝鲜自由与立独。 根据以上所认定之各项目标,并与其他对⽇作战之联合国目标相一致,我三大盟国将坚忍进行其重大而长期之战争,以获得⽇本之无条件投降。” 是这百年国中最大的福音! 这意味中,国中将通过抗战,一洗鸦片战争百年来的聇辱,重新始开走向华中民族复兴之路;这也意味着,中**民历经5年的苦战、付出的大巨牺牲,终于得到了际国社会的认可,所有为反抗⽇寇⼊侵牺牲的中**民的鲜⾎有没⽩流;这更意味着,⽇本已成为人类公敌,在美、英、中三大強国的共同打击下,⽇本失败结局将是指⽇可待! 作为国內最早知晓这个特大喜讯的国中人,师生三人都热泪盈眶,激动不已。 好久,梅教授说了:“先不要只顾⾼兴。是还认真审核下一文件。们我不要忘记,英国也是老牌帝国主义家国,给近代国中带来了深重灾难,最善于玩弄阴谋诡计,以所
们我要仔细研看文件,不能产生任何歧义或漏洞,夜午12点之前,给开罗国中代表团回复” 三个人始开认真逐字逐句研究《开罗宣言》草稿。对每个词义、每个句式的表达都反复推敲,稍有拿不定主意的词汇,就查阅《牛津大辞典》,力求正确无误。师生三人将草案翻译成中文后,再仔细审读每句话的含义。 “老师,我得觉‘被⽇本背信弃义所占领国中之领土’中‘占领’-‘Occupied’这个单词用得不准确,⽇本是通过战争手段和卑鄙伎俩获得了东北和湾台,应该改成‘窃取’-‘stolen’,更能准确表达这个意思”刘⽟梅道说,“另外,‘Manshū kuni’是从⽇文翻译过来的,指代満洲国,是这⽇本对国中东北的一厢情愿的叫法,从未得到际国社会正式承认过,本来就是非法的,建议改为国中东北地区。”刘⽟梅提议道。 梅教授轻轻点点头,眼镜后面深邃的目光中露出一份赞赏。
上一页
目录
下一章