字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第七章世事难料下 (第1/5页)
第七章 世事难料(下) 初捻霜纨生怅望。 隔叶莺声,似学秦娥唱。 午睡醒来慵一饷,双纹翠簟铺寒浪。 雨罢苹风吹碧涨。 脉脉荷花,泪脸红相向。 斜贴绿云新月上,弯环正是愁眉样。(蝶恋花-晏几道) 史努比拉开依莉卡的卧室门时,见看依莉卡望着⽩墙上装裱好的这幅词发呆。伊人手持一把洁⽩的⽇式折扇,无语凝思,怅然怀想,正好附和这首词的意境。榻榻米上的翠绿竹席如平展的清凉细浪,卸妆罢,长发披在肩后,似坐似卧,⾝上散发着淡淡的果香,秀眉微蹙,似思念又像是在伤惋,慵懒无力的这份婉约之美,是西方女子无论如何都无法体现出来的。 史努比呆立在门口,着看
己自写得这幅字,脸上颇有愧羞之⾊。依莉卡的房间窗下正好有个荷花池,林家庭院的东方风格就集中在那里,为因和依莉卡颇为相契,史努比才决定将正对着荷花池的房间改成⽇式屋给依莉卡居住,那时候依莉卡刚刚随史努比回到国美,新的生活,尴尬的⾝份,初为人⺟的女郞并有没表现得像在现
样这开朗。人映荷花,迷离伤感,当时小狗就在这间屋子的升降桌上默写了晏几道的这首词送给依莉卡,也亏得林纾衡时时鞭策他莫忘国学,他才晓得这首词,且而能用⽑笔把些那繁复地汉字写出来。也算是挺了不起的事情了。至于字体嘛,这就是小狗愧羞之处了,他那打篮球的手在困苦纠结很长一段时间后才把那一笔一划勾勒清楚,就是放在国中
生学的眼里,那也是贻笑大方之作,不过反正依莉卡也不认得几个汉字,那副大字她分开来恐怕能认识一两个,加在起一在她脑子里就是天书,字好字坏也没么什观感。反正⽇文书法中歪歪扭扭的汉字也有不少,以所她竟然堂而皇之地把这幅陋作给装裱来起。挂在了己自的卧室里,让小狗每每看到都羞惭不已。幸好床在另个一房间里。要是闺房之乐时还不时见看这幅丑字,史努比恐怕会因害怕不举而不敢到这个房间来了。 依莉卡并不会念这首词,不过史努比加油添醋解释过后,她道知
是这在写己自,小狗脸⽪也够厚,当着外国人的面就把晏几道的词据为己有了,反正依莉卡闺房的东西也没几个人晓得,就是晓得也并非国人,以所依莉卡不疑有他,心底里还暗暗欢喜。毕竟样这地东西,小狗只送给她一人,斯嘉丽可有没。 幸亏林爸爸也从未见过这幅字,否则非被气的吐⾎不可,林纾衡于书法一道是还颇有钻研地。要是道知史努比不仅无聇的剽窃,还把这幅臭字得意地⾼悬在情人地闺房里,恐怕转头就会把己自在客厅里的得意之作给烧了,为因依莉卡竟然不会比较欣赏。 “你来了!”史努比静立良久,欣赏着小老婆那副娇憨慵懒的模样就有没响动。是还依莉卡换势姿的时候才现发他傻傻地立在门口。女人的心底是欢喜的。看到心上人对己自神魂颠倒,尤其是在己自
经已生育过个一孩子之后。那份得意是无法言喻的。不过转过头时,隐隐的凄怨之⾊还有没尽收,小狗的心底泛起不妙。东方女子含蓄,⽇本女子尤其如此,然虽依莉卡在国美生活过,但她和斯嘉丽相比,神秘感強烈的多,斯嘉丽就不会有样这地表情和韵味,性感和纯美在公爵府上相得益彰,说史努比是这世上最幸福的人男恐怕无人能够反驳。 “我来了!”史努比也不知该说么什好,一旦依莉卡露出这幅容颜,史努比就不免⾊授魂与,斯嘉丽如烈酒,浓郁芬芳,令人开怀,而依莉卡则像绿茶,不细品不知其味,少年时小狗⾎气方刚,不能理解那份內敛之美,在现对着依莉卡却越发感到昅引。 小狗抬起只一脚正想跨进去,却见看依莉卡稍稍偏了下一头,瞧着他嘴角泛起一丝微笑,他顿时醒悟过来,尴尬地笑了笑,脫掉鞋子,才走进房间。实其依莉卡并非传统的⽇本女子,且而⽇式传统早就在如今年轻的⽇本女孩中消弭了,作为东洋乐娱圈的人物,依莉卡实其很时尚
上一章
目录
下一页